printlogo


قاچاق کتاب و گلایه و نگرانی ناشران
قاچاق کتاب و گلایه و نگرانی ناشران
کد خبر: 11009
به گزارش پایگاه خبری تحلیلی قم فردا، وقتی واژه قاچاق به گوشمان می‌رسد، احتمالاً به یاد آدم‌های خطرناکی می‌افتیم که با چمدان‌های پر از اسکناس در نقطه‌ای دورافتاده پنهان شده‌اند تا مواد مخدر یا کالا‌های ممنوع را به آن سوی مرز مبادله کنند؛ چیزی شبیه ضد قهرمان‌های فیلم‌های پرحادثه! اما اگر گذرمان به خیابان انقلاب افتاده باشد و پس از سرک کشیدن به کتاب فروشی‌ها، نگاهی هم به پیاده رو‌های مقابل دانشگاه تهران بیندازیم؛ بساطی‌هایی را خواهیم دید که قاچاق کتاب را فریاد می‌کشند!

در گزارش زیر با چند ناشر در خصوص ضربه شدید قاچاق کتاب به صنعت نشر، گفتگو کردیم که آن را می‌خوانید؛

خبری از جمع آوری سودجویان عرصه نشر نیست

محمد عزیزی مدیر مسئول نشر روزگار، در خصوص حمایت از ناشران و جلوگیری از قاچاق کتاب، گفت: خیلی از افراد نوشته‌های دیگران را به نام خود کپی می‌کنند و در کنار خیابان و محل‌هایی که در معرض رفت و آمد است به فروش کتاب می‌پردازند. مدتی وزارت ارشاد و اتحادیه ناشران پیگیر کشف قاچاقچیان کتاب بودند، ولی خبری از جمع آوری این گروه سودجو نشد. به نظر دستگاه‌های قضایی باید پیگیر مسئله جلوگیری از قاچاق کتاب باشند.

وی ادامه داد: قاچاق کتاب صدمه خیلی بزرگی به ناشران می‌زند؛ وقتی ناشری کتاب مفیدی با محتوای مناسب تولید می‌کند، اما افراد سودجو بدون تعهد به کپی مطالب کتاب در آثار خود می‌پردازند، طبیعی است که ناشران و نویسندگان برای ادامه فعالیت بی رمق شوند و از کار فرهنگی دوری کنند. نشر ما چندین بار با چنین مشکلی مواجه شده است. دولت باید حمایت اصلی و اساسی از ناشران انجام دهد.

وضعیت فرهنگ مکتوب ما خوب نیست

رضا حاجی آبادی مدیر مسئول انتشارات ققنوس هم در خصوص قاچاق کتاب، گفت: وضعیت فرهنگ مکتوب ما به شدت خراب است. هدف ما از تولید کتاب، ارتقای فرهنگ اجتماعی مردم است. اما از همان ابتدا عده‌ای از نویسندگان، ناشران، سازمان‌های دولتی و خصوصی، وزارت ارشاد و بخش توزیع چاپ و کتاب وقتی وارد حوزه صنعت نشر می‌شوند، به فکر افزایش سرانه مطالعه نیستند بلکه نیتشان از فعالیت در این حوزه سود مالی زیاد خودشان است. البته تعداد زیادی از افراد هم هستند که در حوزه صنعت نشر فعالیت موثر و مفیدی انجام می‌دهند و با رعایت اسم نویسنده و نقل قول، عین همان جملات را در کتاب خود می‌آورند.

وی افزود: بنده خیلی کم شاهد حضور ناشران و نویسندگان با اخلاق و دلسوز در صنعت نشر هستم. البته این عزیزان، خودشان مقصر نیستند بلکه فضای اقتصادی، اجتماعی و فرهنگی کشور سبب بروز این اتفاقات ناگوار می‌شود تا قاچاق کتاب زیاد و متاسفانه روز به روز تعداد قاچاقچیان هم بالا رود.

حاجی آبادی بیان کرد: من فکر می‌کنم اگر از همان ابتدا قانون درستی برای ارتقای کار فرهنگی نه فقط اقتصادی گذاشته شود و ورود افراد به حوزه نشر با هدف ارتقای معنوی و متعالی باشد، تاثیر گذاری آن بر روی مخاطب که مردم عادی هستند زیاد خواهد شد.

دولت سیاست گذاری درستی برای توزیع کتاب ندارد

محمدرضا کمالی آشتیانی مدیر مسئول انتشارات یاس بهشت هم در خصوص مشکلات قاچاق کتاب، گفت: از معضلات اساسی در کشور ما توزیع نامناسب و بی کیفیت کتاب در چند سال اخیر است که به بد‌ترین شکل به دست مخاطب می‌رسد. خیلی از کتاب‌های خوب در کشور تولید می‌شوند، اما به علت ضعف توزیع، مردم خبر دار نمی‌شوند.

وی افزود: متاسفانه امکان تحقیق درباره مناسب‌ترین کتاب برای خواندن در کشور وجود ندارد و همین عامل اصلی برای زیاد‌تر شدن کتاب‌هایی با محتوای نامناسب در جامعه شده است. دولت، سیاست گذاری کافی را در توزیع مناسب و موثر کتاب‌ها در بین افراد جامعه ندارد.

کمالی آشتیانی ادامه داد: افزایش بی رویه قاچاق و توزیع نامناسب کتاب‌ها باعث شده است تا مخاطب تشخیص درستی از کتاب اصل و قاچاق نداشته باشد. گاهی اوقات همین امر منجر می‌شود تا اهل مطالعه متوجه کتاب‌هایی با ترجمه‌های غلط و درست نشوند.

وی در پایان خاطرنشان کرد: بنده به عنوان ناشر از سیاست گذاران فرهنگی خواستارم تا فکری به حال توزیع مناسب و دقیق کتاب‌های خوب بکنند. چرا که اگر روند نامناسب سیستم پخش کتاب، ادامه پیدا کند ما ناشران نمی‌توانیم آثار فاخ




انتهای پیام/
لینک مطلب: http://javaneparsi.ir/News/item/11009